

Ende des 18. Jahrhunderts geriet diese Praxis in eine Krise. In St. Petersburg bildeten sich aus den Orangerien unter der russischen Kaiserin Katharina II. und ihren Nachfolgern Wintergärten heraus, die als höfisch-gesellschaftliche Aufenthaltsorte bedeutend wurden. Die preiswerte Energie und Eisenverarbeitung ermöglichten neue Bauformen, die zunehmend auch in Westeuropa adaptiert wurden.
In the 17th century, architecture and botanical collections fused into orangeries – structures that functioned as courtly symbols. While they were in decline at the end of the 18th century, under the patronage of Catherine II and her successors, St. Petersburg underwent changes: novel methods made new types of architecture possible. This enabled orangeries to develop into winter gardens, which became prominent spaces of court high society. This influenced the development of architecture in Western Europe.